
อยากจะต้องการแสดงการเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย ต้องการคอมเม้นท์ หรือ ขัดจังหวะ เกิดขึ้นได้เสมอในการสนทนาภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในที่ทำงาน ลองดูตังอย่างกระโยคข้างล่างนี้ ครับ อย่าลืมนะครับ! ภาษาอังกฤษเป็นการเลียนแบบ
การแสดงการเห็นด้วย (Agreement)
- I agree with that. / I am ok with that.
- I totally agree with you.
- That’s a good point
- Yes, I see what you mean.
- Yes, I could go along with that.
- I don’t disagree.
การแสดงการไม่เห็นด้วย (Disagreement)
- I’m afraid I don’t see your point.
- Seriously, I don’t get your point.
- Sorry, I do not agree on that.
- I totally disagree with you.
- I can’t agree with you on that.
- I don’t think that’s true, actually.
- Do you really/honestly think so?
- I don’t see what you’re getting at.
ถามถึงความคิดเห็น (Asking for comment)
- Would you like to add something?
- Do you have any comments?
- Is there anything you’d like to say/add?
- Do you think so? / Do you really think so?
- What do you think? / What do you reckon?
ขัดจังหวะ (Interrupting)
- Can/Could I butt in here?
- Can I interrupt? / Could I interrupt you here?
- Can I say something?
- Could I add something here?
- Could จะสุภาพกว่า Can
การทวนซ้ำ (Repeating)
- Let me put it this way.
- What I was trying to say was…/ What I was trying to say was that…
เมื่อมีความเข้าใจผิด (Misunderstanding)
- I don’t think you got what I was saying.
- I think you’ve got the wrong idea.
- I think you might misunderstand.
- I think you misunderstand the whole idea.
Continue Reading