19 February 2012 ~ 0 Comments

“I meet someone” vs “I need someone”

ประโยคง่ายๆ อย่างเช่น I meet someone. หลายๆ คน อ่านแล้วก็นึกว่า เขียนถูก จริงๆ แล้ว ประโยคสมบูรณ์ แต่แปลแล้วไม่เข้าใจ

I meet someone. แปลว่า ฉันพบใครสักคน (เป็น Present Simple Tense — ใช้กับเหตุการณ์ที่เป็นความจริง หรือ นิสัย)
ในที่นี้แปลว่า  ฉันพบใครสักคน เป็นนิสัย ซึ่งไม่น่าจะเป็นนิสัยในความเป็นจริง ดังนั้นประโยคที่ถูกต้องและใช้บ่อยกว่า ควรจะเป็น I met someone last night. เนื่องจาก เพิ่งไปพบมาเมื่อคืน (Past simple tense –ใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีต)

ต่างกับ I need someone. แปลว่า ฉันต้องการใครสักคน ซึ่งเรากำลังพูดความจริง เป็นการใช้ present simple tense ที่เหมาะแล้ว

สรุป การจะเขียนประโนคหนึ่งๆ ต้องได้ความหมายที่ถูก และ อารมณ์ที่ถูกด้วย ถึงแม้ โครงสร้างถูก ไม่ได้หมายความว่า จะรู้เรื่อง

I meet someone –> wrong grammar.
I need someone –> correct grammar. 

Print Friendly

Leave a Reply

Link building